Un chileno en Francia

Estoy con los poetas de Rouen. Debe ser mi cuarta o quinta vez. Hoy no leeré nada. Ellos y ellas leen. Están aquí los que hacen slam y los que hacen rap. Los qué improvisan, los de lenguaje simple y los de la lengua imbricada. Una vez leí Mapurbe de David Aniñir, en español y traducido al francés. La segunda, leí un poema sobre Los Ángeles, otro sobre el Wallmapu. Hoy Charlotte lleva una salopette. Hablé con Émilie que leyó un poema de amor y que sueña con fundar una comunidad. Es su primera vez en un micrófono abierto. Frank lee poemas y hace fotos. A veces no entiendo los poemas de Frank pero parecen elaborados. Alexandre escribe imbricado, hoy nos leyó un poema de un libro titulado Tartare. La carne es el tema y el símbolo central. Es el último micrófono abierto, luego el verano, las vacaciones. Julie habla de sus gatos y de sus pinturas y de qué mañana tiene cita al médico y que no debería beber.

Deja un comentario